A full text digital copy of the first printed Tipitaka, known as the Chulachomklao of Siam Pāḷi Tipiṭaka 1893 Edition (39 Volumes), printed in Bangkok by King Chulalongkorn (Chulachomklao) of Siam, is available online.
The Tipiṭaka is the repository of the Buddha’s words well preserved in the Pāḷi language. Since Pāḷi is a unique historic language and is not known to have its own alphabet, this historic edition provides the entire Pāḷi text in Thai script, totaling over 12,000 pages.
After 1893, the King of Siam presented these newly printed
sets to royal monasteries all over the Kingdom, and then after a request, presented them as a Gift of Dhamma from Siam to over 250 leading institutions worldwide. A record at the National Archives of Thailand has been found that over 30 countries in five continents have received these royal gifts and many of them are still holding them in good condition.
The preservation of this edition began in 2000. A complete digitised draft edition was first published in 2008. The Thai-language introduction was published in 2009 and the English Version was published in 2010 which was entitled ‘ The Chulachomklao of Siam Pāḷi Tipiṭaka 1893 : A Digital Preservation Edition 2010′.
A general guide to the Tipitaka in English is available from Buddhanet.